
The court said bungee jumping was prohibited on the viaduct and that the woman lacked parental permission to practice the sport.
A Spanish bungy jumping instructor's "poor English" contributed to the death of a Dutch teenager who leaped from a bridge before her rope was attached, a judge has said, ruling his employer will face prosecution.
Also, the bridge where the accident occurred should not be used for bungee jumping, prosecutors claim.
The instructor is under investigation for negligent homicide.
Ms Mol's death resulted in part from a "misunderstanding derived from the incorrect use and pronunciation of English".
According to The Telegraph, the instructor told Mol "no jump" but she mistakenly thought he said "now jump".
The teen, visiting Cantabria, Spain, plunged to her death after she jumped from the Cedeja viaduct before her rope could be secured.
Vera Mol, 17, was told "no jump" by the instructor, but heard it as "now jump" - and plunged to her death, according to reports.
The court said Tuesday that a trial in the case had yet to be ordered.
He most recently ruled that the instructor's proficiency in English was not to a high enough standard to be guiding foreigners in "something as delicate as jumping into the void from an elevated point".
Judges in the court of Cantabria, northern Spain, say the instructor should have checked for ID to make sure Vera was 18 years old, adding that his English was "macarronico", which translates to "very bad".
Flowtrack, who run the bungee jumping company which employed the man have said it was an accident.
Comments